Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/gaspineortho/es.georgiaspineandorthopaedics.com/wp-content/plugins/js_composer/include/classes/core/class-vc-mapper.php on line 186

Nuestro ____

Equipo

Usted merece un equipo médico que comprenda su dolor y que tenga las habilidades necesarias para ayudarlo a sentirse bien. Nuestro equipo está compuesto por líderes en su campo que sienten pasión por ayudar a las personas. Usted puede esperar el mejor trato y atención en su idioma preferido por parte de nuestros médicos y personal de clase mundial.

Dr. Erik Bendiks

Orthopedic surgeon

Bio

El Dr. Bendiks es cirujano ortopédico certificado por la Junta Médica y es un líder en la investigación sobre la columna vertebral. También es miembro del American College of Orthopedic Surgery y ha sido nominado como uno de los mejores doctores por la International Association of Orthopedic Surgeons, ha dado charlas en numerosas conferencias y ha enseñado a otros cirujanos sobre nuevas tecnologías y técnicas que incluyen su conocimiento en el desarrollo de nuevos diseños de implantes.

El Dr. Bendiks es uno de los cirujanos líderes en el sureste de los Estados Unidos en el tratamiento de la estenosis espinal lumbar. Además, fue uno de los primeros en utilizar la técnica percutánea para la fusión de las vértebras (fusión lumbar), que ha sido adoptada por los principales centros de tratamiento de la columna vertebral en los Estados Unidos. El Dr. Bendiks utiliza el método de descompresión interespinoso, una técnica no invasiva que él desarrolló y que se conoce como Stenoplasty, la cual permite que los pacientes sean enviados a casa el mismo día con un alivio significativo del dolor en cuestión de días. En el 2004, también fue el primero en utilizar el método de invasión mínima de 360° para fusionar vértebras, y la cual continúa utilizando.

El Dr. Bendiks está asociado a siete hospitales en el área de Atlanta y habla inglés, español y francés.

Dr. Daryl L. Figa

Physical Medicine & Rehabilitation

Bio

El Dr. Daryl L. Figa está certificado por la Junta de Medicina Física y Rehabilitación con una subespecialidad en Medicina del Dolor. Cuenta con más de 20 años de experiencia en el manejo del dolor intervencionista, que incluye procedimientos con inyecciones epidurales en la columna vertebral, bloqueos articulares facetarios, bloqueos articulares sacroilíacos, ablaciones por radiofrecuencia, electrocardiogramas y discografía provocativa.

Dr. Figa obtuvo su título de médico en la Escuela de Medicina de la Universidad de Louisville, seguido de la Residencia en la Escuela de Medicina de la Universidad de Emory, donde fue Jefe de Residentes durante tres años. Tiene un interés especial por la Fisiatría y es miembro de la Academia Americana de Medicina Física y Rehabilitación. Además de su experiencia como médico, el Dr. Figa se ha desempeñado como profesor clínico y como director médico de una aseguradora de salud.

Dr. Vinson Smith

Orthopedic Surgeon

Bio

El Dr. Smith es un cirujano ortopédico certificado por la Junta. El Dr. Smith completó su título de médico en la Universidad de Florida y luego completó su residencia en ortopedia en Brooklyn, Nueva York. Luego de completar su programa de residencia en Brooklyn, el Dr. Smith realizó una beca de entrenamiento en medicina deportiva en el Florida Orthopedic Institute en Tampa, Florida.

Luego de completar su beca, el Dr. Smith se mudó al área de Atlanta donde ha vivido con su familia y practicado cirugía ortopédica durante los últimos 14 años. El Dr. Smith está capacitado en el tratamiento de todas las ortopedias generales y gracias a su entrenamiento adicional de becas, es experto en técnicas artroscópicas avanzadas para el tratamiento de las articulaciones, así como en cirugía mínimamente invasiva. El Dr. Smith cuenta con muy buena reputacion y se mantiene actualizado sobre las últimas técnicas y alternativas de tratamiento en cirugía ortopédica. Él ha tratado a atletas profesionales, universitarios y de secundaria, sin embargo, se enorgullece de tratar a las personas cotidianas todos los dias.
Al Dr. Smith le encantaría conocerlo y promete tratarlo como miembro de su propia familia. Es miembro del personal del Centro Médico Regional del Sur, del Hospital Piedmont Henry y del Centro de Cirugía de Roswell.
El Dr. Smith está casado y tiene dos hijos, y disfruta pasar tiempo con su familia practicando wakeboard, wakesurf, excursiones y ayudando a su padre en la granja.

Jennifer Morrison PA-C

Physician Assistant

Bio

Jennifer Morrison es una asistente médico certificada nacionalmente y especializada en columna vertebral y ortopedia general. Completó su grado en Ciencias en el 2009 en la Notre Dame University. Luego obtuvo su maestría como Asistente Médico en el 2012 en la South University de Savannah, GA. Está licenciada en el estado de Georgia para ejercer como asistente médico y tiene una certificación de la National Commision on Certification of Physician Assistants.

Es miembro de la American Academy of Physician Assistants y de la Georgia Association of Physician Assistants.

Jennifer vive en Atlanta con su esposo e hijo y en su tiempo libre le gusta leer, ir de excursión y pasar tiempo con su familia y amigos.

[tm_carousel_father arrow=”true” speed=”3000″ slide_visible=”5″ dotclr=”#d5d5d5″ arrowclr=”#0bbbaf” arrowsize=”80px” id=”slide-name-person”][tm_carousel_son image_id=”478″ img_width=”85%”]

Allin Perez

Care Coordinator

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”479″ img_width=”85%”]

Alyssa Bendiks

Patient Ambassador

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”480″ img_width=”85%”]

Andrea Zarte

Patient Ambassador

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”482″ img_width=”85%”]

Bonnie Benitez

Billing Specialist

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”484″ img_width=”85%”]

Carolina Correa

Care Coordinator

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”485″ img_width=”85%”]

Carolyn Jones

Director of Finance

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”486″ img_width=”85%”]

Charay Ramirez

Patient Ambassador

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”487″ img_width=”85%”]

Chastity Millsaps

Patient Ambassador

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”489″ img_width=”85%”]

Diana Pastor

Care Coordinator

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”490″ img_width=”85%”]

Grettel Wainstock

Billing Specialist

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”491″ img_width=”85%”]

Joe Montes de Oca

Surgical Assistant

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”492″ img_width=”85%”]

Kerri Estes

Billing Specialists

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”493″ img_width=”85%”]

Kristina Lytle

PACU RN

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”497″ img_width=”85%”]

Laurri Wallace

COO

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”498″ img_width=”85%”]

Mariana Pinon

Patient Ambassador

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”500″ img_width=”85%”]

Melinda Koesters

Clinical Coordinator

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”507″ img_width=”85%”]

Mi’chelle Lumbard

Office Manager

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”506″ img_width=”85%”]

Nalia Abigantud

Admin Assistant

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”505″ img_width=”85%”]

Rashida Butler

Surgery Scheduler

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”504″ img_width=”85%”]

Rosa Tovar

Care Coordinator

[/tm_carousel_son][tm_carousel_son image_id=”502″ img_width=”85%”]

Blaine Woody

Director of Physical Therapy

[/tm_carousel_son][/tm_carousel_father]

Políticas de seguridad

GEORGIA SPINE AND ORTHOPAEDICS

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELO CUIDADOSAMENTE.

Este Aviso de privacidad describe cómo podemos usar y divulgar su información médica protegida para llevar a cabo tratamientos, pagos u operaciones de atención médica y para otros fines permitidos o exigidos por la ley. También describe sus derechos para acceder y controlar su información de salud protegida en algunos casos. Su “información de salud protegida” se refiere a cualquier información de salud oral y escrita sobre usted, incluidos los datos demográficos que se pueden usar para identificarlo. Esta es información de salud creada o recibida por su proveedor de atención médica y que se relaciona con su salud o condición física o mental pasada, presente o futura.

 

I. Usos y divulgaciones de información de salud protegida

Georgia Spine & Orthopedics of Atlanta, LLC pueden usar su información médica protegida con el fin de brindar tratamiento, obtener el pago del tratamiento y realizar operaciones de atención médica y otros fines permitidos por la ley.

 

A.Tratamiento. Podemos usar su información médica protegida para brindarle tratamiento o servicios médicos. Podemos divulgar información sobre usted a nuestros médicos, enfermeros, técnicos u otras personas que lo atienden. También podemos compartir su información médica protegida con otros proveedores de atención médica para ayudarles a cuidar de usted. Por ejemplo, un médico en cualquiera de nuestras oficinas también puede compartir esta información con otro médico al que se le haya referido para recibir atención adicional.

B. Pago. Podemos usar su información médica protegida o compartirla con otros para fines de pago. Por ejemplo, podemos compartir información sobre usted con su compañía de seguros para obtener una aprobación previa antes de brindarle tratamiento.

C. Operaciones. Podemos usar su información médica protegida o compartirla con otros para llevar a cabo nuestras operaciones comerciales normales. Esto puede incluir medir y mejorar la calidad, evaluar el desempeño, realizar capacitación y obtener certificados de acreditación, licencias y credenciales que necesitamos para servirle. Por ejemplo, también podemos compartir su información de salud protegida con otra compañía que realiza servicios comerciales para nosotros, como las compañías de facturación. Si es así, tendremos un contrato por escrito para asegurarnos de que esta compañía también protege la privacidad de su información de salud protegida.

D. Otros usos y divulgaciones. Podemos usar su información de salud protegida cuando nos comunicamos con usted con respecto a sus servicios. También podemos utilizar su información de salud protegida para recomendar posibles alternativas de tratamiento, beneficios relacionados con la salud, educación sobre la salud y servicios que puedan ser de su interés.

 

II. Usos y divulgaciones más allá del tratamiento, pago y operaciones de atención médica permitidas sin autorización u oportunidad de objetar.

Las reglas federales de privacidad nos permiten usar o divulgar su información médica protegida sin su permiso o autorización por varios motivos, entre los que se incluyen los siguientes:

A. Según lo exija la ley. Podemos usar o divulgar su información médica protegida si la ley nos exige hacerlo. Le notificaremos sobre estos usos y divulgaciones si la ley lo exige.

B. Salud pública. Podemos divulgar su información médica protegida para fines y actividades de salud pública a una autoridad de salud pública autorizada por ley para recopilar o recibir la información. La divulgación se hará con el propósito de controlar enfermedades, lesiones o discapacidades. También podemos divulgar su información médica protegida, si así lo indica la autoridad de salud pública, a una agencia gubernamental extranjera que esté colaborando con la autoridad de salud pública.

C. Enfermedades transmisibles. Podemos divulgar su información médica protegida, si lo autoriza la ley, a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad contagiosa o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar la enfermedad o afección.

D. Supervisión de la salud. Podemos divulgar su información médica protegida a una agencia de supervisión de salud para actividades autorizadas por la ley, tales como auditorías, investigaciones e inspecciones. Las agencias de supervisión que buscan esta información incluyen agencias gubernamentales que supervisan el sistema de atención médica, programas de beneficios gubernamentales, otros programas regulatorios gubernamentales y leyes de derechos civiles.

E. Abuso o negligencia. Podemos divulgar su información médica protegida a una autoridad de salud pública que esté autorizada por la ley para recibir informes de abuso o negligencia infantil. Además, podemos divulgar su información médica protegida si creemos que usted ha sido víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica a la entidad gubernamental o agencia autorizada para recibir dicha información. En este caso, la divulgación se realizará de acuerdo con los requisitos de las leyes federales y estatales aplicables.

F. Administración de Alimentos y Medicamentos. Podemos divulgar su información médica protegida a una persona o compañía requerida por la Administración de Drogas y Alimentos para informar eventos adversos, defectos o problemas del producto, desviaciones biológicas, rastrear productos, permitir retiros de productos, hacer reparaciones o reemplazos, o para realizar mercadotecnia. vigilancia según sea necesario.

G. Procedimientos legales. Podemos divulgar su información médica protegida en el curso de cualquier procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden del tribunal o tribunal administrativo (en la medida en que dicha divulgación esté expresamente autorizada), en ciertas condiciones en respuesta a una citación, solicitud de descubrimiento o Cualquier otro proceso legal.

H. Aplicación de la ley. También podemos divulgar su información médica protegida, siempre y cuando se cumplan los requisitos legales aplicables, para fines de cumplimiento de la ley. Estos propósitos de aplicación de la ley incluyen procesos legales y de otro modo, requeridos por la ley, solicitudes de información limitada para fines de identificación y ubicación, relacionadas con las víctimas de un delito, sospecha de que ha ocurrido una muerte como resultado de una conducta criminal, en el caso de que ocurra un delito en el lugar local  de cualquiera de las prácticas y emergencia médica (no en el local de práctica) y es probable que haya ocurrido un delito.

I. Médicos forenses, directores de funerarias y donación de órganos. Podemos divulgar su información médica protegida a un médico forense o médico forense con fines de identificación, determinando la causa de la muerte o para que el médico forense o el médico forense realice otras tareas según lo autorice la ley. También podemos divulgar su información médica protegida a un director de servicios funerarios, según lo autoriza la ley, para permitir que el director de servicios funerarios desempeñe sus funciones. Su información de salud puede ser utilizada y divulgada para donación de órganos, ojos o tejidos de cadáveres.

J. Actividad criminal. De acuerdo con las leyes federales y estatales aplicables, podemos divulgar su información médica protegida, si creemos que el uso o la divulgación es necesario para prevenir o disminuir una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad de la persona o del público. También podemos divulgar su información médica protegida si es necesario para que las autoridades policiales identifiquen o detengan a una persona.

K. Actividades de Seguridad Nacional e Inteligencia o Servicios de Protección. Podemos divulgar su información médica protegida a funcionarios federales autorizados que realizan actividades de seguridad nacional e inteligencia o que brindan servicios de protección al Presidente u otros funcionarios importantes.

L. Militares y veteranos. Si se encuentra en las Fuerzas Armadas, podemos divulgar su información médica protegida a las autoridades de comando militar correspondientes para las actividades que consideren necesarias para llevar a cabo su misión militar. También podemos divulgar información médica sobre personal militar extranjero a la autoridad militar extranjera correspondiente.

M. Compensación al trabajador. Nosotros podemos divulgar su información médica protegida según lo autorizado para cumplir con las leyes de compensación del trabajador y otros programas similares legalmente establecidos, como se describe anteriormente en este documento.

N. Investigación. Podemos divulgar su información de salud protegida a los investigadores cuando su investigación haya sido aprobada por una junta institucional que haya revisado la propuesta de investigación y establecido protocolos para garantizar la privacidad de su información de salud protegida.

III. USOS Y DIVULGACIONES PERMITIDOS SIN AUTORIZACIONES, PERO CON OPORTUNIDAD DE OBJETAR

Podemos divulgar su información médica protegida a un miembro de su familia si es directamente relevante para la participación de la persona en su atención o el pago relacionado con su atención, si la ley lo permite. También podemos divulgar su información en relación con el intento de localizar o notificar a miembros de la familia u otras personas involucradas en su atención con respecto a su ubicación, condición o muerte. Si no desea que hablemos con una persona en particular sobre su atención, debe notificarlo a la recepcionista o a una enfermera.

IV. USOS Y DIVULGACIONES QUE USTED AUTORIZA

Aparte de lo mencionado anteriormente, no divulgaremos su información de salud más que con su autorización por escrito. Puede revocar su autorización por escrito en cualquier momento, excepto en la medida en que hayamos actuado de acuerdo con la autorización. Específicamente, requerimos su autorización por escrito para la comercialización o la venta de su información médica protegida. Si nuestra práctica mantiene notas de psicoterapia, requeriremos su autorización por escrito para el uso o divulgación de notas de psicoterapia que no sea el creador de esas notas, la práctica de sus programas de capacitación o la práctica de defenderse en una acción legal iniciada por usted.

V. SUS DERECHOS

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a su información de salud:

A. El derecho de inspeccionar y copiar su información médica protegida. Puede inspeccionar y obtener una copia de su información de salud protegida que está contenida en un conjunto de registros designado durante el tiempo que mantengamos la información de salud protegida. Un “conjunto de registros designados” contiene registros médicos y de facturación y cualquier otro registro que su cirujano y la práctica usen para tomar decisiones sobre usted. Si la información en un “conjunto de registros designado” se mantiene electrónicamente, puede solicitar una copia electrónica en una forma y formato de su elección que sea fácilmente producible o, si el formulario / formato no es fácilmente producible, se le proporcionará un formato electrónico legible.

Sin embargo, según la ley federal, no puede inspeccionar ni copiar los siguientes registros: notas de psicoterapia; información compilada en anticipación razonable de, o para uso en, una acción o procedimiento civil, penal o administrativo; e información de salud protegida que está sujeta a una ley que prohíbe el acceso a información de salud protegida. Dependiendo de las circunstancias, es posible que tenga derecho a que se revise el acceso a una decisión.

Podemos rechazar su solicitud de inspeccionar o copiar su información médica protegida si, según nuestro criterio profesional, determinamos que el acceso solicitado podría poner en peligro su vida o seguridad o la de otra persona, o que es probable que cause un daño sustancial a otra persona referenciada dentro de la información. Usted tiene el derecho de solicitar una revisión de esta decisión.

Para inspeccionar y copiar su información médica, debe enviar una solicitud por escrito al Oficial de Privacidad cuya información de contacto se encuentra en la última página de este Aviso de Privacidad. Si solicita una copia de su información, es posible que le cobremos una tarifa por los costos de copiado, envío y otros costos incurridos por nosotros para cumplir con su solicitud.

Comuníquese con nuestro Oficial de Privacidad si tiene preguntas sobre el acceso a su registro médico.

B. El derecho a solicitar una restricción en el uso y la divulgación de su información médica protegida. Puede solicitarnos que no usemos o divulguemos ciertas partes de su información médica protegida para fines de tratamiento, pago u operaciones de atención médica. También puede solicitar que no divulguemos su información médica a familiares o amigos que puedan estar involucrados en su atención o con fines de notificación, tal como se describe en este Aviso de privacidad. Su solicitud debe indicar la restricción específica solicitada y a quién quiere que se aplique la restricción.

No se requiere que la práctica acepte una restricción que usted puede solicitar a menos que su solicitud se relacione con una divulgación a un plan de salud por artículos o servicios que pagó en su totalidad por usted o alguien que no sea el plan de salud y la divulgación no es requerida por ley. Le notificaremos si denegamos su solicitud a una restricción. Si la práctica está de acuerdo con la restricción solicitada, no podemos usar ni divulgar su información médica protegida en violación de esa restricción a menos que sea necesaria para proporcionar tratamiento de emergencia. Bajo ciertas circunstancias, podemos terminar nuestro acuerdo a una restricción. Puede solicitar una restricción contactando al Oficial de Privacidad.

C. El derecho a solicitar recibir nuestras comunicaciones confidenciales por medios alternativos o en una ubicación alternativa. Usted tiene el derecho de solicitar que nos comuniquemos con usted de ciertas maneras. Vamos a acomodar solicitudes razonables Podemos condicionar esta adaptación solicitándole información sobre cómo se manejará el pago o la especificación de una dirección alternativa u otro método de contacto. No le pediremos que proporcione una explicación para su solicitud. Las solicitudes deben hacerse por escrito a nuestro Oficial de Privacidad.

D. El derecho a solicitar enmiendas a su información médica protegida. Puede solicitar una modificación de su información médica protegida en un registro designado durante el tiempo que mantengamos esta información. En ciertos casos, podemos rechazar su solicitud de enmienda. Si rechazamos su solicitud de enmienda, usted tiene derecho a presentar una declaración de desacuerdo con nosotros y podemos preparar una refutación a su declaración y le proporcionaremos una copia de dicha refutación. Las solicitudes de enmienda deben hacerse por escrito y deben dirigirse a nuestro Oficial de Privacidad. En esta solicitud por escrito, también debe proporcionar una razón para respaldar la enmienda solicitada.

E. El derecho a recibir una contabilidad. Usted tiene el derecho de solicitar un informe de ciertas divulgaciones de su información médica protegida realizada por el centro. Este derecho se aplica a las divulgaciones para fines distintos del tratamiento, el pago o las operaciones de atención médica según se describe en este Aviso de privacidad. Tampoco estamos obligados a dar cuenta de las divulgaciones que solicitó, divulgaciones que aceptó al firmar un formulario de autorización, divulgaciones para un directorio de práctica, a amigos o familiares involucrados en su cuidado, o ciertas otras divulgaciones que se nos permite hacer sin su autorización La solicitud de contabilidad debe hacerse por escrito a nuestro Oficial de Privacidad. La solicitud debe especificar el tiempo buscado para la contabilidad. Las solicitudes contables no pueden realizarse por períodos de tiempo superiores a seis años. Le proporcionaremos la primera contabilidad que solicite en cualquier período de 12 meses sin cargo. Las solicitudes contables posteriores pueden estar sujetas a una tarifa razonable basada en el costo.

F. El derecho a obtener una copia en papel de este aviso. Si lo solicita, le proporcionaremos una copia impresa por separado de este aviso, incluso si ya ha recibido una copia del aviso o si ha aceptado aceptar este aviso de manera electrónica.

VI. NUESTROS DEBERES

La ley exige que la práctica mantenga la privacidad o su información de salud y le informe sobre cualquier violación de la información de salud protegida no garantizada. También estamos obligados a proporcionarle este Aviso de Privacidad de nuestros deberes y prácticas de privacidad. Estamos obligados a cumplir con los términos de este Aviso, que pueden ser modificados de vez en cuando. Nos reservamos el derecho de cambiar los términos de este Aviso y de hacer efectivas las nuevas disposiciones del Aviso para toda la información de salud protegida futura que mantengamos. Si la práctica cambia este Aviso, publicaremos el Aviso revisado en nuestro sitio web y en los mostradores de registro dentro de nuestras oficinas.

VII. QUEJAS

Tiene derecho a expresar sus quejas ante la práctica y ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos si cree que se han violado sus derechos de privacidad. Puede quejarse de la práctica comunicándose verbalmente o por escrito con el Oficial de Privacidad, utilizando la información de contacto que se encuentra a continuación. No se tomarán represalias contra usted de ninguna manera por presentar una queja.

VIII. PERSONA DE CONTACTO

La persona de contacto de la instalación para todas las cuestiones relacionadas con la privacidad del paciente y sus derechos según las normas federales de privacidad es el Oficial de privacidad. Se puede solicitar información sobre los asuntos cubiertos por este Aviso contactando al Oficial de Privacidad. Si cree que sus derechos de privacidad han sido violados por esta práctica, puede presentar una queja a nuestro Oficial de Privacidad a la siguiente dirección: Georgia Spine and Orthopedics, LLC; A la atención: Oficial de Privacidad, 11650 Alpharetta Hwy, Ste 100, Roswell, GA 30076. También se puede contactar al Oficial de Privacidad por teléfono al 404.456.5670.

 

Fecha de revisión: 15 de noviembre de 2018.

×